Tag Archives: wounds

Then I cried a lot…

میں  درِ رحماں  گیا،  جا  کر بہت رویا

پھر واپس میکدے میں، آ کر بہت رویا

I went to the house of worship

I cried a lot there

Then I came back to the tavern

And cried a lot there

 

جب آے یاد مجھ کو، گناہ سارے کل کو

خدا کے آگے سر، جھکا  کر بہت رویا

And yesterday

I recounted all my sins

I bowed my head before God

And cried a lot for forgiveness

 

اقرارِ  عشق  پے  وہ  کچھ  بدل سی گئی

جو بات نہ سنانی تھی، سنا کر بہت رویا

On the confession of love

Things changed

The words I was not supposed to say

Made me cry a lot once I had said them

 

جو  ترے  سامنے  رونا  ممنوع ٹھہرا

تو میں چراغِ  شام، بھجا کر بہت رویا

And hopelessness

Is forbidden before you

So I turned out the lights

And cried in the darkness

 

قسم  یاد تھی ان کے آگے نہ رونے کی

ان  سے  اپنا چہرہ ، چھپا کر بہت رویا

I swore

I would not cry

Before her

So I hid my face before shedding tears

 

جو  تجھ  سے  دوری ہی  میرا مقدرٹھہرا

میں اپنے ہاتھ اپنا کفن، سجا کر بہت رویا

If I am destined to be

Away from you

I will decorate my burial shroud

And cry as I do it

 

جانتا  تھا  کے  اسی راستے سے آئیں گے

سرِ رہگذر ان سے نظر، ملا کر بہت رویا

I knew she would walk

Upon this path

I wept uncontrollably

When I met her gaze

 

امتحانِ عشق ہی تو تھی میری جاں طلبی

وہ  یوں  میرا عشق، آزما  کر بہت رویا

And he wanted

To take my life as a test of love

He cried a lot

After testing my love

 

کیسے اسے معاف نہ کرتا؟ دل صاف نہ کرتا؟

کے وہ کافر ادا میرا دل،  دکھا  کر  بہت رویا

And how could I not forgive him?

How could I hold a grudge?

He cried a lot

After hurting me

 

عاشقی صبر طلب سہی غالب پر میں تو

شکوہ کر، شکایت کر، گلہ کر بہت رویا

As per the words of Ghalib

Love demands patience

Yet I cry a lot

With laments, complaints, plaints

 

ایک دریا لیے پھرے، استاد اپنی آنکھوں میں

ان  کو  اپنا  زخمِ  دل،  دکھا  کر  بہت  رویا

You’ll find a river in his eyes

As he cries

While he shows

The wounds on his heart

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Advancing Onwards

تیرے بغیر میرے  غم،  کچھ اور بڑھ گئے

سلے نہ تھے کے زخم، کچھ اور بڑھ گئے

In your absence

The sorrows increased slightly

Those wounds unhealed

Ripped further slightly

 

ہمرکابیِ  رقیب  سے  نکھرتی  ہے  وہ

اس کی زلف کے خم، کچھ اور بڑھ گئے

And when she is with him

She seems sweeter

Her beauty

becomes magnified

 

حالتِ جنوں کے ساتھ تھا شوقِ شہادت

حکمِ پسپائی پے ہم، کچھ اور بڑھ گئے

With madness

I coupled a deathwish

On the order to retreat

I advanced further

 

ہاں  قسم  تو  کھائی  تھی  ہم نے  کم  پینے کی

صحبتِ یاران پے جام و جم، کچھ اور بڑھ گئے

And yes I swore

To try and drink less

But in the company of friends

I am bound to have a few more drinks

 

صبح  ہجوم  میں  گزری  تو  رات تنہا کاٹی

روز و شب کے یہ ستم، کچھ اور بڑھ گئے

The morning I spend with people

Engaged in business

At night, I walk alone

Compounding my sorrows

 

ستمِ بیوفائی  پے  تیری  یہ حسین مسکان

لاچار پے تیرے ظلم، کچھ اور بڑھ گئے

She tortures me

With a smile

I am helpless

And I think I like it

 

کچھ اثر نہ کیا  واعظ کی دعا نے مجھ پہ

کے مزاج کے زیر و بم، کچھ اور بڑھ گئے

The prayers of that pious man

Had little impact

Except for

Increasing the intensity of my moods

 

ہاں کچھ عجیب سی عادات ہے استاد کی یاروں

جہاں جانا ممنوع  وہاں  قدم، کچھ اور بڑھ گئے

And it is a strange habit

That he has

Where it is forbidden to tread

He rushes headlong

Leave a comment

Filed under Uncategorized