Tag Archives: time

In Hope…

دیر سے سہی،  پیام  آنے  کی  امید  تو  ہے

جھوٹی سہی، دل کو قیام آنے کی امید تو ہے

 

ہر حسین کے ہاتھ میں اک شمع روشن ہے

آج  دلِ  خستہ  کو جلانے  کی  امید تو ہے

 

سنا  کے  اس  کی  باتیں  بہت  نشیلی  سریلی

اس سر شناس سے سر ملانے کی امید تو ہے

 

سنا کے آپ نظر سے تقدیر بدلتے ہیں

ہمیں بھی یہ انعام پانے کی امید تو ہے

 

مانا زیست کچھ نہیں ماسوا جبرِ مسلسل

چلو پھر زیست سے جانے کی امید تو ہے

 

ہرچند  استاد میری بات سن  مسکرا اٹھا

اس سنگدل صنم کو رلانے کی امید تو ہے

 

It might be some time

But I hope to hear from her

It may be a false hope

But it is a hope

 

I see beautiful faces all around me

And every man carries a flame

I hope someone

Will set fire to my heart today

 

And I’ve heard her words

Intoxicating and Harmonious

I hope to breath

In harmony with her

 

I have been told

You can change fates with just a look

I too hope for

The same reward

 

Fine, I admit it

Life is nothing but suffering

I hope that one day

This suffering will end

 

And even though he laughed

When he heard my words

One day I hope

To move him to tears

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

It shall suffice…

جانے دے میری جاں، اتنے ستم کافی نہیں؟

خونِ  جگر  لے  گی؟  چشمِ  نم  کافی  نہیں؟

A pause darling

I am quite hurt already

Will you draw out my blood?

Are tears not sufficient?

 

جاں  دی  وفا  دی،  وقت کی  متاں بھی دی

تجھے جہاں بھی چاہیے؟ کیا ہم کافی نہیں؟

I gave life, love

All the time I had

Would you want the world as well?

Do I not suffice for you?

 

اب تو واں ہیں جہاں خیالِ جاں ہی نہیں

آپ سے دور ہوے، یہ  ظلم  کافی  نہیں؟

And now I am at a place

Where I do not care

I was called away from you

Was that not torture enough?

 

غمِ  دوراں،  غمِ  جاناں،  غمِ  ہجراں

اور کیا چاہیے؟ اتنے غم کافی نہیں؟

The sorrows of the times

This life, The parting

What else could I desire?

I have sorrows aplenty

 

مشائخ  ڈھونڈتے  جنت  سایہِ تلوار تلے

سایہِ تلوار ہی کیوں؟ کیا قلم کافی نہیں؟

Your preachers seek paradise

In the shadows of their blades

Why blades?

Are pens not sufficient?

 

دعاِ کرم کی تو ہوئی نجاتِ  بلاِ  عشق

یکایک  آئ  صدا، یہ کرم کافی نہیں؟

It took your prayers

To free my heart

And I heard a voice say

Is that not sufficient for you?

 

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

Given to the flames…

دیوانہ بھی جلا دیا، پروانہ بھی جلا دیا

رخِ وقت پے لکھا، افسانہ بھی جلا دیا

The moth and the lover

Were both given to the flames

The story written on the face of time

Was given to the flames

 

جام  مینا  جل گئے، ساغر  شیشہ  جل گئے

آپ کی نظروں نے تو، میخانہ بھی جلا دیا

The cup, the wine

The goblet and the glass

Even the tavern was set aflame

With the fire in thine eyes

 

جایے حضور آپ کو سبھی گناہ معاف ہوں

نہیں بھولیں آپ کو، جو زمانہ بھی جلا دیا

Yet you can do no wrong in my eyes

And you will not be forgot

Even if

You set my world on fire

 

آج  تک  نہ ملی  اسی  دہقان  کو روزی

اس نے تو کھیت کا ہر دانہ بھی جلا دیا

The laborer still does not get a reward

Even though he partook

In several revolutions

Setting fire to that which came before

 

کتنی کو  آگ  ہے  استاد  کے  سینہ  میں

یاروں کو بھی جلا دیا، انجانا بھی جلا دیا

And how much fire does he have

Within him

He burnt his friends

And strangers too

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

Misunderstandings…

خانہِ  یار  میں  بڑا  اہتمام  لگتا  ہے

میرے  ہی  قتل  کا  انتظام  لگتا  ہے

There are arrangements being made

In my lovers house

She performs rituals

To prepare for my murder

 

کیا ہے خورشید تری شعلہ نظر کے سامنے

نوری  مہتاب   تیرے   ہاتھ   جام   لگتا  ہے

And what is this sun

Before the flame in your eyes

The light of the moon

Is like a cup of wine in your hand

 

ہے طویل افسانہ ترا کے مسحور زمانہ ترا

تیرے  نام  ساتھ  کس کس  کا نام لگتا ہے؟

It is a long and sad story

The world is enthralled by you

Your name is attached

To so many others

 

فرصت کے دن نہیں، وصلِ جاناں بھی نہیں

تیرے   ذمے   آج کل  بہت  کام  لگتا  ہے

You seem to have no time

For your old friends

It appears

That there is a lot to keep you busy

 

عشق  نے  عقل پہ،  کئی پردے ڈال دیے

ان کا دھتکارنا بھی، مجھے سلام لگتا ہے

And love has

Clouded my judgement

She shuns me

Yet I think it a salutation

 

شبِ تاریک ایسی کہ تارے بھی ماند ہوۓ

یہ تاریکی  کسی دل جلے کا کام لگتا ہے

A night so dark

That even the stars dimmed out

This darkness must have been

Brought on by someone who lost his heart

 

نیند کچھ ایسی گئی ہے آنکھوں سے

وقتِ  سحر  بھی  وقتِ  شام  لگتا ہے

Sleep escapes me

So much that

The morning and night

Merge together into one

 

بےربط و بےنقط و بےتکی باتیں تیری

ہمیں تو کسی دیوانے کا کلام لگتا ہے

These words of yours

Without connections, without reason

Appear to be the work of

The mad Arab

 

اور بھی ہیں بےوفا تیری محفل میں پر

جانے کیوں استاد پہ ہی الزام لگتا ہے

And yes there are others

Who were faithless in your company

Yet time and again

I stand accused

3 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

I can not really say…

کیوں  آے  اس  جہاں  سے؟ کچھ کہ نہیں سکتے

کب جائیں گے ہم جاں سے؟ کچھ کہ نہیں سکتے

Why did I come into this world?

I can not really say

And when will I depart

I do not know

j

تھے ہم بھی بہشت میں، خدا کی پرورش میں

نکلے  کیوں  وہاں سے؟ کچھ کہ نہیں سکتے

And I was once in heaven

In the company of gods

Then why did I leave that realm?

I can not really say

j

ہے  یاد  آپ  کو  اپنی؟  عادتِ  خوش  گوئی

کیوں آپ آج مجھ سے، کچھ کہ نہیں سکتے؟

And do you remember

You sweet manner of speech

Can you please say

Something like you used to?

j

توں  لاجواب  کرتا ہے، نیت  خراب  کرتا ہے

بات ہوتی نہیں تجھ سے، کچھ کہ نہیں سکتے

You make me lose my words

And lose my thoughts

I can not focus

I can not talk

j

جو  بولنا ہے بولو، خاموش  یوں نہ بیٹھو

حیف نظری دلاسے؟ کچھ کہ نہیں سکتے؟

Speak whatever you have to say

Do not sit silently

What use are these longful looks?

Why don’t you use your words?

j

بہت  کچھ  کہنا  تھا،  راز  کوئی  کھولنا  تھا

پھر آج کیوں ہم اس سے، کچھ کہ نہیں سکتے؟

And I had a lot to say

To admit my faults

Yet I could not speak

I do not know why

j

ضروت تو انسانوں کی، آنکھوں میں بولتی ہے

خاموش بکھرے قآصے، کچھ  کہ  نہیں  سکتے

A beggar’s desires

Are obvious in his eyes

A silent begging bowl

Does not speak

j

کبھی تم بھی بولتے تھے، ووہی جو سوچتے تھے

استاد  پھر  اس طرح سے، کچھ کہ نہیں سکتے؟

And there was one a time

When you said what you thought

Why do you not

Continue to live the same way?

2 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

What is it?

کوئی پوچھے یہ خدا کا کرم ہے کیا؟

میں بولوں توں بتا کے ظلم ہے کیا؟

I was asked

What is the mercy of God?

I replied with a question

What is God’s curse?

 

ظاہر سے گزر کر، باطن پے نظر کر

عرشِ برین کے سامنے حرم ہے کیا؟

Stop looking at the obvious

Take a deeper view

Looking at the immortal throne

The Kaaba seems a stone building

 

اس ناداں کو اقبال کیسے سمجھاؤں؟

پوچھے  لوح  ہے  کیا؟  قلم ہے کیا؟

And how do I explain

Iqbal to this fool?

He asks what is the tablet of fate?

What is the tool used to etch it?

 

اک اور وعدہ کیا سو  توڑنے  کے بعد

یہ  وعدہ  بھی  توڑ  دے  بھرم ہے کیا

And you have made another promise

After breaking a hundred

Might as well break this one

Could I really trust you?

 

آج میرے سامنے، وہ پہلوِ رقیب میں

اس  ستم  سے بڑھ  کر  ستم  ہے کیا

In my view

I see her in his arms

Is there a greater curse

To be blessed with this vision

 

نہ رہی وعدہ وفائی، نہ وہ کجکلاہی

تیرا  جذبہِ  عشق  اب  کم  ہے  کیا؟

Why do you not keep

Your promises, your sense of propriety

Has your passion

Been reduced somewhat?

 

چلے ہیں آج وہ  کہیں بجلیاں گرانے

ارادے کہاں کے ہیں؟ عزم ہے کیا؟

And it seems she is on her way

To strike fear into the hearts of men!

Where do you plan to go?

What do you plan to do?

 

ان سفید بالوں سے دھوکہ نہ کھائیو

دل پے ہاتھ رکھ دیکھ! گرم ہے کیا؟

Do not be fooled

By my grey hair

Feel the blood coursing in my veins

Is it warm to the touch?

 

جگر ہے تو شیرِ نر سے پنجہ لڑا

میدان میں تو آ ، بتا  دم  ہے  کیا؟

And if you dare

Battle with the hungry lion

Come to the killing field

Do you have courage to do so?

 

اک ساعت کا فرق حیات و وفات

موت ہے کیا؟ سفرِ عدم  ہے کیا؟

The difference between

Life and death, is the difference of a second

So what is death?

What is the journey to the other side?

 

استاد نے غزل درغزل لکھ ماری

جانتے بھی ہیں وہ ؟  نظم ہے کیا؟

And he has written

Ghazal upon Ghazal

Does he even know

What other forms of poetry exist?

Leave a comment

Filed under Uncategorized

A Timely Ghazal… Perhaps?

عہدِ جوانی  بڑے  سخت  وقت  کی  بات  ہے

پر اب  وہ  تلاطم نہیں، وقت وقت کی بات ہے

It was a very tough time

My youth

But, no longer the same stirrings

It is a different time now

j

اپنی  بیوفائی بھول  جاتا ہوں جاناں

بتا تو ذرا  یہ کس وقت کی بات ہے؟

And I forget

When I was unfaithful to you my love

Pray tell

What time did that happen?

j

آج   یہاں  ہیں  کے  ہم  کل   وہاں  تھے

کل کہاں ہونگے؟  بس وقت  کی  بات ہے

And today I am here

Because yesterday I was there

Where will I be tomorrow?

Simply a matter of time

j

قانونِ  قدرت  ہے  کے  ہیت  بدلتی  ہے

گل و خار کا فرق، سب وقت کی بات ہے

It is a law of nature

That things change their shapes in time

The difference between a flower and a thorn

Is only a difference of time

j

کچھ  بھول  نہیں  پاتا,  وو  زخمِ   بے رخی

وہ وقت بھی یاد ہے، جس وقت کی بات ہے

And it is difficult to forget

That insult, that slight

I even remember the day

And the time

j

ہمہ  وقت  حالِ استاد، محض  بے  حالی

قدیمی قصہ تو نہی، اسی وقت کی بات ہے

His mental state

Remains stateless

Its not an old timey story

Its the present

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry