Tag Archives: sun

These days…

بیکار   ہی   تو   اپنا  ہے،   نام ان دنوں

کرنے کو نہیں کچھ بھی، کام ان دنوں

 

گرچہ  زورِ دست   تو   کم   نہیں   ہوا

نہیں رہتا اس ہاتھ میں، جام ان دنوں

 

کبھی  تو اکثر ملاقات  تھی  ہمری

جاتا نہیں وہاں پے، سلام ان دنوں

 

گیا   وہ   دورِ  سہر  خیزی   ہمارا

جاگ جاتے اکثر، سرِ شام ان دنوں

 

حسن کو دیکھ یہی پوچھتے ہیں ہم

ماہ نور کیا ہے تیرا، نام ان دنوں؟

 

چلو گوشہِ گمنامی ڈھونڈیں پھر کوئی

مشہور  ہیں  ہم  اور، بدنام  ان  دنوں

 

استاد  اب  تو  کچھ  ڈھنگ  کا لکھیے

یاں بس یہ خرافات ہی، کلام ان دنوں؟

 

Feeling useless

I’ve decided to name myself so

These days

I have little to do

 

And although I still have

My strength

I do not feel strong enough

To lift my cup of wine

 

There were times

When we communicated daily

Now even salutations

Seem burdensome

 

I recall those days

Which were filled with bright mornings

And now I wake up

To see the setting sun

 

And yet

When I see beauty

I stop and inquire

What it should be named?

 

So I need to find a place

Away from the world

As I have been branded

Tarred and Feathered

 

And do you plan to write

Something that makes sense

Or will you continue

With this poppycock?

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

They left smiling…

ہمدمِ عزیز سے ملاقاتیں گئیں

گم ہوے وہ دن، وہ راتیں گئیں

I miss meeting

My dear friend

I miss those days

And nights

 

محرومیِ آوازِ دوست مدت سے ہے

وہ  شیریں  کلام،  وہ  باتیں  گئیں

And it has been a while

Since I heard her voice

That sweet language

Those conversations gone

 

وعدہ تو ہے انکا، یقین نہیں میرا

خوشیاں دل میں، آتے آتے گئیں

Although she has promised it

I have my doubts

I do not think

My heart will play host to joy

 

آمدِ خورشید! بیدار او خطاکار!

یہ پیام صبح کرنیں سناتے گئیں

The sun comes! Hark!

Wake up O sinful man

This message brought by

The morning ray

 

کیوں پوچھو عہدِ جوانی کے قصے؟

کے  ویسی  تمام   وارداتیں   گئیں

And why do you ask me

About my vagrancies of youth?

All those incidents

Lost from memory

 

تیری یاد ہر سوچ بدل دیتی ہے

جو روتے آئیں، وہ گاتے گئیں

And it is your remembrance

Which alters my thoughts

Those which would bring tears

Now bring music

 

فتویِٰ کفر ہے شیخ کا مجھ پے

کے تسبیح گئی، منجاتیں گئیں

I am called a disbeliever

By the preacher

Since I lost my rosary

My lamentations

 

جو یاد کرایا  اُن کو  پرانا وعدہ

ہنس کے بولے وہ ساعتیں گئیں

And when I reminded her

Of her promises

She smiled and said

The moment has passed

 

جو ملنے آئیں استاد سے اس دن

حسینانِ شہر، مسکراتے  گئیں

That day when they came to see him

The beauties of the city

Heard him speak

And they left smiling

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Misunderstandings…

خانہِ  یار  میں  بڑا  اہتمام  لگتا  ہے

میرے  ہی  قتل  کا  انتظام  لگتا  ہے

There are arrangements being made

In my lovers house

She performs rituals

To prepare for my murder

 

کیا ہے خورشید تری شعلہ نظر کے سامنے

نوری  مہتاب   تیرے   ہاتھ   جام   لگتا  ہے

And what is this sun

Before the flame in your eyes

The light of the moon

Is like a cup of wine in your hand

 

ہے طویل افسانہ ترا کے مسحور زمانہ ترا

تیرے  نام  ساتھ  کس کس  کا نام لگتا ہے؟

It is a long and sad story

The world is enthralled by you

Your name is attached

To so many others

 

فرصت کے دن نہیں، وصلِ جاناں بھی نہیں

تیرے   ذمے   آج کل  بہت  کام  لگتا  ہے

You seem to have no time

For your old friends

It appears

That there is a lot to keep you busy

 

عشق  نے  عقل پہ،  کئی پردے ڈال دیے

ان کا دھتکارنا بھی، مجھے سلام لگتا ہے

And love has

Clouded my judgement

She shuns me

Yet I think it a salutation

 

شبِ تاریک ایسی کہ تارے بھی ماند ہوۓ

یہ تاریکی  کسی دل جلے کا کام لگتا ہے

A night so dark

That even the stars dimmed out

This darkness must have been

Brought on by someone who lost his heart

 

نیند کچھ ایسی گئی ہے آنکھوں سے

وقتِ  سحر  بھی  وقتِ  شام  لگتا ہے

Sleep escapes me

So much that

The morning and night

Merge together into one

 

بےربط و بےنقط و بےتکی باتیں تیری

ہمیں تو کسی دیوانے کا کلام لگتا ہے

These words of yours

Without connections, without reason

Appear to be the work of

The mad Arab

 

اور بھی ہیں بےوفا تیری محفل میں پر

جانے کیوں استاد پہ ہی الزام لگتا ہے

And yes there are others

Who were faithless in your company

Yet time and again

I stand accused

3 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

Sources of Light… جمالِ یار

جہانِ دلِ درویش روشن رہتا ہے خیالِ یار سے

مہتاب جمالِ یار سے، خورشید جلالِ یار سے

The thought of the beloved gives light to the universe of the faqir

The moon beauty of the beloved, the sun a sign of rage

 

بتا تو سہی ہمیں تیرے عشق کی انتہا کیا ہے؟

پریشاں ہوتا  ہوں  اکثر اسی  سوالِ یار  سے

Pray tell what is the height of your love?

This question worries me when asked by the beloved

 

ابھی تو ان کے بن دن گزارنا مشکل ہے پر

مشکلات بڑھ نہ جائیں کہیں، وصالِ یار سے

It is hard enough spending my days without the beloved

but i fear my troubles could be doubled if I am with the beloved

 

باتوں میں ان کی سحرتو خامشی میں تلاطم

تقریرِ  واعظ  حسد کرتی ہے، کمالِ یار سے

With words she weaves a spell, her silence tumultuous

The preacher’s speech is jealous of her mastery

 

بعد مرنے کے بھی استاد پشیمان سے رہے

ابھی بھی کچھ پریشانی ہے، ملالِ یار سے

Though I died, i remained troubled

The thought of my beloved worrying about me is irksome

 

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry