Tag Archives: shaikh

They left smiling…

ہمدمِ عزیز سے ملاقاتیں گئیں

گم ہوے وہ دن، وہ راتیں گئیں

I miss meeting

My dear friend

I miss those days

And nights

 

محرومیِ آوازِ دوست مدت سے ہے

وہ  شیریں  کلام،  وہ  باتیں  گئیں

And it has been a while

Since I heard her voice

That sweet language

Those conversations gone

 

وعدہ تو ہے انکا، یقین نہیں میرا

خوشیاں دل میں، آتے آتے گئیں

Although she has promised it

I have my doubts

I do not think

My heart will play host to joy

 

آمدِ خورشید! بیدار او خطاکار!

یہ پیام صبح کرنیں سناتے گئیں

The sun comes! Hark!

Wake up O sinful man

This message brought by

The morning ray

 

کیوں پوچھو عہدِ جوانی کے قصے؟

کے  ویسی  تمام   وارداتیں   گئیں

And why do you ask me

About my vagrancies of youth?

All those incidents

Lost from memory

 

تیری یاد ہر سوچ بدل دیتی ہے

جو روتے آئیں، وہ گاتے گئیں

And it is your remembrance

Which alters my thoughts

Those which would bring tears

Now bring music

 

فتویِٰ کفر ہے شیخ کا مجھ پے

کے تسبیح گئی، منجاتیں گئیں

I am called a disbeliever

By the preacher

Since I lost my rosary

My lamentations

 

جو یاد کرایا  اُن کو  پرانا وعدہ

ہنس کے بولے وہ ساعتیں گئیں

And when I reminded her

Of her promises

She smiled and said

The moment has passed

 

جو ملنے آئیں استاد سے اس دن

حسینانِ شہر، مسکراتے  گئیں

That day when they came to see him

The beauties of the city

Heard him speak

And they left smiling

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Let it be…

وہ خواہش پوری نہ ہوئی، نصیب سہی

میں  بدنصیب  ہوں  تو  بدنصیب  سہی

That desire

Remained unfulfilled

It must be my fate

Let it be

 

اچھا  نہیں  خود  کو  بدنصیب  کہنا!

تو بدنصیب نہ سہی، کم نصیب سہی

And I’ve heard

Its not good to curse your fate

So I do not curse it

I just say it is ill

 

جیسا بھی ہوں میں بس آپ کا ہوں

بد عادت و  بد کردار، غریب سہی

Howsoever I am

I am yours

A poor man

With poor habits

 

ہاں  آج  بھی  اسی  کا خیال آتا ہے

یہ بات عجیب لگی تو عجیب سہی

And yes I am reminded of her

To this day

If you think it strange

Let it be so

 

واپس تو آ گیا وہ حلقہِ یاراں میں

مجید تو نہیں وہ چلو منیب سہی

He has come back

To the circle of friends

He may not  be gracious

But he is prodigal

 

کسی  طرح  تو رہِ حق  پے  آ تو ذرا

قرآن گوارا نہیں تجھے؟ صلیب سہی؟

The shaikh begs me

To come back to the path

If not with the scripture

Then the cross

 

بتانا  تو ہے  کسی کو وہ فسانہِ غم

ہمدرد یہاں کوئی نہیں، رقیب سہی

And I have to tell someone

The story of my sorrow

If I do not have a sympathetic ear

Let it be a rival

 

دوستوں پے شاہی کا بوجھ پڑا ہے

کوئی بڑا عہدہ نہ سہی، نقیب سہی

My friends have been burdened

With a sash of office

Nor lordly

But attendant

 

کچھ  نسبتیں  ہیں استاد  کو  آبا سے

ان جیسا نہیں ہے انکے قریب سہی

And he has some

Connections with his ancestors

Not their like

But close enough

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry