Tag Archives: Poetry

What is mine and What is yours?

خوش نصیبی تیری کے رب مہرباں تمہارا

سب جہاں تمہارا، ہے آسماں تمہارا

.

ہر رنگ نیا تیرا، ہر روپ ہے نیارا

عشق جدا تمہارا، ہے دل جدا تمہارا

.

مجھ کو چھوڑ چلے؟ مونھ موڑ چلے؟

اب کون ہو گا جاناں؟ پھر رازداں تمہارا؟

.

متاعِ ہستی بانٹ لو، مال اچھا چھانٹ لو

پھر کبھی دیکھیں گے، کیا میرا کیا تمہارا

.

بہت ورق الٹے تھے، بہت سوچ بیٹھے تھے

کتابِ جاں  میں یارا، دل کا صفحہ تمہارا

.

کیوں میری نظر سے, ڈرتے ہیں آپ ایسے؟

کمال ہے جاناں، ظرفِ نگاہ تمہارا

.

بولے استاد سے، سب دوست جاتے جاتے

ہم تو چلے میاں، حافظ خدا تمہارا

.

Aren’t you the lucky one?

Your god is so good towards you!

The earth is yours

And so is the sky

.

And every color you exhibit

Is a new one for me

Your love is new

And so is your faith

.

Are you leaving me?

Turning your face away?

I worry for you my dear

Who shall keep your secrets?

.

Lets quickly divide

What remains of my life

Take the best parts

I’ll take care of the rest

.

I turned the pages

And pondered deeply

Within the book of life

The first page belonged to you

.

So why do you

Turn away from my gaze?

I find the strength of your sight to be

Quite ironic

.

And my friends left

Saying with the utmost sincerity

We are going

May God keep you

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

And here I stand…

جشنِ رنگ و بو ہے اور میں ہوں

وہ آج روبرو ہیں اور میں ہوں

.

قریب آ کے مجھے ڈھونڈتی ہے وہ

وہ مگنِ جستجو ہیں اور میں ہوں

.

اب تک نا آیا جواب مرے نالے کا

افلاک گومگو ہیں اور میں ہوں

.

مکالمہ سنتا ہوں لالہ و بلبل کا

وہ محوِ گفتگو ہیں اور میں ہوں

.

شہرِ بتاں آ کے ہمیں یہ پتہ لگا

حسینان کو بہ کو ہیں اور میں ہوں

.

کیا بتاؤں آپ کو اپنے دل کی بات؟

معملاتِ من و توں ہیں اور میں ہوں

.

کہتا ہے استاد یہی ان کے بارے میں

وہ میری ہوباہو ہیں اور میں ہوں

.

It is a festival of light and color

And here I stand

She is with me

And here I stand

.

After coming close

She searches for me

She remains engaged in her search

And here I stand

.

Beneath the starry sky

I wept

The stars remain silent

And here I stand

.

I stand still

To eavesdrop

On the conversations between

The hummingbird and the tulip

.

For in the city of love

I discovered

Great beauty

At every step

.

What am I supposed to say

When you ask what is in my heart

Its a matter between man and god

And that is where I stand

.

And when I asked him

About her

He said

She is exactly like me

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

A little more than that…

Within my ego

I found a lot of negativity

Honest arguments here and there

But excuses aplenty

.

So I heard the learned scholars

Debate theological points

It was hardly a debate

More likely a war

.

O do not ask about the tavern

Once I had left

The taste went away

Only drunkards remained there

.

I sought beauty in the present

All I found was

An excess of color

An excess of henna

.

With respect, I tried love once

Union I had little

Of parting

Too much

.

So how could I seek

Comfort with her?

She belonged to me a little

To another, a little more than that

.

So he went forth

And broke his own heart

He was not really in love

But more likely led to it

.

میرے دل میں برائی زیادہ تھی

دلیل کم تھی صفائی زیادہ تھی

.

دیکھے بہت عالموں کے مناظرے

مناظرہ کم ہوا لڑائی زیادہ تھی

.

نہ پوچھ حالِ میکدہ میرے بعد

سرور کم تھا خماری زیادہ تھی

.

حسنِ عصرِ حاضر بھی دیکھا تھا

غازہ زیادہ تھا حنائی زیادہ تھی

.

حضور ہم نے عشق کر دیکھا

ملن تو کم ہوا جدائی زیادہ تھی

.

میں کیسے اس سے دل لگاتا؟

وہ میری کم تھی پرائی زیادہ تھی

.

استاد نے اپنا ہی دل توڑ ڈالا

محبت؟ ہوئی کم تھی کرائی زیادہ تھی

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

The Flags of Nations…

Once our minds were made up

To reflect on you

The wilderness

Turned to paradise

.

And some of the flags

We hoisted upon buildings

Yet others

We used as shrouds

.

And on my silence

She laughs and says

You can not speak

And yet claim to be a poet?

.

Admittedly, We were enemies

Once upon a time

But now the enemies

Are friends

.

Because the thoughts

I had last night

Have turned into

Hellish demons

.

جو تجھے یاد کرنے کے، ذہن بن گئے

صحراِ جنوں بھی، چمن بن گئے

.

کچھ جھنڈے عمارتوں پے سج گئے

جو باقی رہے وہ کفن بن گئے

.

میری خامشی پے ہنس کہتی ہے وہ

بات کر آتی نہیں زی سخن بن گئے؟

.

ہاں کل تک تو عداوت کا رشتہ تھا

آج دشمنِ جاں جانِ من بن گئے

.

خیال جو آتے تھے شبِ گزشتہ

ان گنت بلاؤں کے دہن بن گئے

2 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

Raazi Gambling…

اصلِ دنیا تو بس، مجازی مجازی

سفرِ آخر ہے بس، حجازی حجازی

j

حدِ علم کس نے دیکھی یاروں؟

فلسفہ ختم ہوا، رازی پھر رازی

j

اگر ان سے عشق اک جوا ہے

لگانے جا توں، بازی پہ بازی

j

درجاتِ معرکہِ عشق یہی تو ہیں

شہید شہید ہے، غازی ہے غازی

j

استاد کامل نہیں ہے عشق میں

یہی فیصلہ ہوا، قاضی در قاضی

j

The reality of the world

Is quite unreal

And the last journey we take

Is towards judgement

j

So who has seen the limits

Of knowledge itself?

The philosophy ends

And Razi yet remains Razi

j

Therefore if love

Is a gamble

Keep playing

Turn after turn

j

For the divisions

After the battle of love

Remain as such

Victorious and ever victorious

j

Yet he is not

Able to love anyone

Such was the judgement

Time after time

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

I wish I had reconsidered…

صنم خدا کرنے سے پہلے سوچ لیتے

کاش پیار کرنے سے پہلے سوچ لیتے

j

صلہِ شہید دیکھا تو بس یہی سوچا

تم پے مرنے سے پہلے سوچ لیتے

j

مسافری میں کاٹ گئے شبِ وصل

جا بجا پھرنے سے پہلے سوچ لیتے

j

ساحل پے لا کے بولا مجھ سے یہ ناخدا

اس پار اترنے سے پہلے سوچ لیتے

j

اب کیوں کرو ہو استاد کا ماتم

اسکے گزرنے سے پہلے سوچ لیتے

I wish I had thought hard

Before accepting that false god

I wish I had reconsidered

That leap of love

j

And when I gazed upon the rewards

To be given to the martyr

I wished that I had reconsidered

Before the event

j

I spent that blessed night

Travelling here and forth

I wish I had thought about it

Before starting the journey

j

The guides certainly brought me

To this beautiful shore

Yet hesitatingly they ask

Are you sure you want to stop here?

j

So why do you wail

After he has passed away?

It would have been more prudent

To do so while he was still here

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

Addictions…

I have spent my life dealing with addictions. I have been addicted to vices, to people, to places, to events and the repetition thereof. I must confess that I have enjoyed my addictions to the point of excess and personal detriment. I firmly believe that an addiction has to be quite severe in order to enjoy it fully and have lived by that principle for many years. Yet, I have also managed to break and get over nearly all of my addictions and have just a few left that I am presently trying to find the strength to break. On the subject of addictions, there is a wealth of literature produced in Persian, Urdu and Hindi poetry which might come as quite a surprise to the uninitiated as alcohol or mind-altering substances are quite frowned upon in those cultures. Despite that, poets writing in those languages continuously produce works about prohibited substances (particularly alcohol) into poetry about love, faith and even philosophy. As a tribute to addictions and the encouragement to furthering them I present this poor ghazal below:

It has been a long while

Since you’ve had this nectar of the gods

Take it from my hand

Drink up

j
Oh why do you work

On things which are not due yet

Stop working

Drink up

j

Admittedly, It is not quite right

To drink before sun down

But the sun has set so,

Drink up

j

You can tell those who ask

It was I who drunk the wine

Your reputation will remain

Untarnished

j

Oh do not say that

This is a drink for evil doers

It is commonly done

Drink up

j

You said it is hypocritical

To drink in secrecy

So lets make it public

Drink up

j

This tussle

Between virtue and sin

Right and wrong

Is mere philosophy

j

Do you not see?

Your friends wait for you

The city of peace and the desert of madness

All await your lifting of the cup

j

And now if you have raised your glass

To all the names in your memory

Drink the last one

For him

j

بعد مدت ہاتھ آئ مےِ گلفام، پی لیجیۓ

حضور ہمارے ہاتھ ایک جام، پی لیجیۓ

j

اتنی جلدی کیا ہے کل کے کام کرنے کی؟

جو ختم کر لیے آج کے کام،  پی لیجیۓ

j

مانا کے دن چڑھے پینا برا ہے

اب تو ہو چکی شام،  پی لیجیۓ

j

پینے کا الزام ہمیں پے ڈال دیں

آپ نہ ہونگے بدنام، پی لیجیۓ

j

عذر نہ دیں کے برے لوگو کا کام ہے

یہ عادت تو ہو چکی عام،  پی لیجیۓ

j

جو چھپ کے پینا منافقت ٹھہری

پیجیے آپ کھلے عام،  پی لیجیۓ

j

تگ و دوِ گناہ و ثواب و مکروہ و حرام

چھوڑیں سب خیالِ خام،  پی لیجیۓ

j

دیکھیے تو جلوہ گریِ میخانہِ فرنگ

حوریں سفید و سیاہ فام،  پی لیجیۓ

j

شہرِ سکوں منتظر، دشتِ جنوں منتظر

منتظر ہیں یار تمام،  پی لیجیۓ

j

جو ہر نام پے جام اٹھا چکے ہیں تو

اک آخری استاد کے نام،  پی لیجیۓ

2 Comments

Filed under Ghazal, Poetry