Tag Archives: nazar

A Being of Light…

اصل  تو نوری،   باطن  ابھی خاکی ہے

شاید   تکمیلِ   انساں   ابھی   باقی   ہے

 

کیسے قید کروں اس دل کی آرزو کو؟

دل زمیں پے،  خواہش  افلاکی   ہے

 

شہیدِ  عشق  کو   صلہ  تو  ملے  گا

انعام چھوٹا ہی ہو، اصول اخلاقی ہے

 

وہ  روبرو آے تو سات پردوں میں

!یہ  انعام  ہے؟  محض سفاکی ہے

h

نظر کا کھیل ہے معرکہِ حسن و عشق

عجب کرشمہ ہے، غضب چالاکی ہے

 

کون سمجھے  تیری  بات  استاد؟

بس رازداں یہاں، تیرا ساقی  ہے

Though man originated in light

He remains earthly

Perhaps a completion

Is yet to come

 

So how could I

Restrain my desires

My heart remains earth-bound

My desires reach out to heaven

 

And those who die for love

Will certainly have a reward

Even if it is trivial

The principle stands

 

Even when I saw her

She remained wrapped in seven veils

This wasn’t a reward

Just plain cruelty

 

Love at first sight?

A battle between beauty and desire

I smile at the strangeness of the thought

The way it is packaged and sold to us

 

And who will understand you here?

The one who keeps your secrets

The one who pours out

Your drinks

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

Secret Words

یہ  وسعتِ  افلاک،  یہ  خاموش  نظارے

ہیں میرے تخیر میں ستارے بھی سیارے

 

الف   و  لام   و  میم،   طہٰ   و  یٰسین

راز ہیں خدا کے،  میرے نہ  تمہارے

 

کاش یہ بھی ہو سکتا، ہو علم کا یہ راستہ

مشرق کے مدرسہ میں مغرب کے ادارے

 

نہ مانے بات حق کی، ہو محظ اک فسادی

اس  طرز  کے سفاکی، نہ  ہم  نہ  ہمارے

 

وہی  دیانتِ  حجر،  ہم  پھر  سے  دربدر

اک بار پھر سفر؟ پھر عشق پے ابھارے؟

 

کیا عشق کیا ہم نے؟ اک قرض لیا ہم نے

محبت بھی ادھاری تھی، دل بھی ادھارے

 

اک خواہش جاگتی ہے، وہ  نظر مانگتی  ہے

وہ گلے سے لگا لے، میری  زلف  سنوارے

 

استاد ذرا  یہ  بتا ، غایب   تھا   کل   کہاں؟

کیا توں نے پھر کہیں؟ کچھ پھول نکھارے؟

The void of space

Broken by magnificent visions

In my mind

Still objects have motion

 

The secret words

The words of power

These words are God’s secrets

They do not belong to either of us

 

I wish there was a way

To learn

From a school in the east

Which leads to the west

 

They are neither mine

Nor am I one of them

Those who do not accept the truth

But persist in falsehood

 

An honest parting

Has left me homeless

So lets travel again

Let us love again

 

So what was that love?

Nothing more than a loan

A borrowed heart

Borrowed words

 

My desires

Seek a vision

One that I may embrace

One that can cleanse me

 

So let me ask him

Where he was yesterday

What has he been up to?

Something mischievous?

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

In Hope…

دیر سے سہی،  پیام  آنے  کی  امید  تو  ہے

جھوٹی سہی، دل کو قیام آنے کی امید تو ہے

 

ہر حسین کے ہاتھ میں اک شمع روشن ہے

آج  دلِ  خستہ  کو جلانے  کی  امید تو ہے

 

سنا  کے  اس  کی  باتیں  بہت  نشیلی  سریلی

اس سر شناس سے سر ملانے کی امید تو ہے

 

سنا کے آپ نظر سے تقدیر بدلتے ہیں

ہمیں بھی یہ انعام پانے کی امید تو ہے

 

مانا زیست کچھ نہیں ماسوا جبرِ مسلسل

چلو پھر زیست سے جانے کی امید تو ہے

 

ہرچند  استاد میری بات سن  مسکرا اٹھا

اس سنگدل صنم کو رلانے کی امید تو ہے

 

It might be some time

But I hope to hear from her

It may be a false hope

But it is a hope

 

I see beautiful faces all around me

And every man carries a flame

I hope someone

Will set fire to my heart today

 

And I’ve heard her words

Intoxicating and Harmonious

I hope to breath

In harmony with her

 

I have been told

You can change fates with just a look

I too hope for

The same reward

 

Fine, I admit it

Life is nothing but suffering

I hope that one day

This suffering will end

 

And even though he laughed

When he heard my words

One day I hope

To move him to tears

 

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

The Minister

اب بھی کچھ ان سے رغبت کریں

سچ  یہ  کے اب  بھی محبت کریں

I still

Admire her deeply

Truth be told

I still find her fascinating

 

خواب دیکھا تھا کے وصال ہوا تھا

چلو خواب کو اک  حقیقت  کریں

A dream

About union

Should be turned

Into a reality soon

 

معمہ ہے  پیامِ  نظر و اشارہِ  یار

کبھی کریں کریں کبھی مت کریں

Her eyes carry

Mysterious messages

Sometimes yes

Sometimes no

 

پیامِ  مشیرِ  خاص  بنامِ  وزیرِ  اظم

جمہوریت کو چھوڑیں خالفت کریں

The minster

Sends a message

To the prime minister

Forget democracy, lets have a caliphate

 

بات ان کی باتوں سے باتوں میں آئی

یہ  بات  وہ بات  کس کی بابت کریں

A word

From a conversation

Within a conversation

What was that word concerning?

 

واعظِ پرسوز ہم کو تو یوں لگا

میاں  فصیحت نصیحت کریں

A heartfelt sermon

Appears to be

One coming from

A whiskey priest

 

تھک چکے جہاں گردی سے ہم

چلو اب ہم  خوابِ راحت کریں

And I am tired

From roaming the world

Let us now

Sleep for a bit

 

عذاب بن چکے وہ میرے فیصلے

خدا سے کہو کوئی رحمت کریں

Those past decisions

Have become a torture

Ask God

To have mercy on me

 

حکمِ  حاکم  ہوا  مرے  حال  پر

اسی  حال پے اب قناعت کریں

The judge

Tells me

Stay as you are

Remain patient

سفید بال استاد کے دیتے ہیں مشورہ

عمرِ  آخر آ چکی  وصیت  کریں

Those white hair

Of his suggest to him

To make a will

Prepare for the next world

Leave a comment

Filed under Uncategorized

The First Submission

اولین  داغِ  سجدہ کسے یاد  ہے؟

ٱلنَّاسُ  أُمَّةً  وَٰحِدَةً  کسے یاد ہے؟

Who remembers

The first submission

All people were one nation

Who remembers that?

 

یاد  ہیں  بس   مجبوریاں  اپنی

کرنا کوئی حق ادا، کسے یاد ہے

All that I remember

Are my limitations

I do not remember

To fulfill my duties

 

ظالمینِ  طائف  کے  لیے دعا

حلیمانا وہ ادا، کسے یاد ہے؟

The incident at Taif

The prayer for Taif

Who recalls

That grace

 

جبرِ غیر ہم تو بھولتے نہیں

کریم اپنا خدا، کسے یاد ہے

And we do not forget

The insults heaped on us

By strangers

Who recalls the merciful?

 

خطبہِ پردہِ طوفانی سا ہے

نظر کا پردہ، کسے یاد ہے؟

His orders concerning Pardah

Are fire and brimstone

Who recalls

The concept of modesty?

Leave a comment

Filed under Ghazal