Tag Archives: Dreams

When I Sleep

My grandmother taught me a lot of things and amongst them was the idea of dream interpretation. I must confess that I was (and still am) skeptical about dream interpretation but I do admit it has been of use in my life. It was always kind of fun to look up a symbol from books such as The Interpretation of Dreams, Tabeer-ar-Royaa or even Kashaf-ul-majoob and connect them to the dates of the moon and other planets to see their influence.

Yes, before the naysayers crucify me with citations from research papers saying dreams have no valid interpretation etc. etc. let me assure them that I take a scientific perspective on dreams. As for their esoteric interpretation and symbolic/psychological value; I freely admit that such ideas are closer to art than an exacting science. On the notion of dreams, a poor ghazal came to mind.

تیرا خیال مجھے لے جاتا خواب میں

لوگ کہتے میں چلتا پھرتا خواب میں

Your thoughts

Take me to dreams

People say

I am always in a dreamworld

 

ہوا تھا پھر ان سے ملنا خواب میں

کاش کے میں سدا رہتا خواب میں

And I met her in a dream

I wish I could

Stay there

Forever

 

اس کی بات سے آگے چلوں کیسے؟

دن کا بھولا ہوا پھر آتا خواب میں

And how do I forget her?

I may make myself busy

During the day

Yet at night I always dream of her

 

سوتے ہوۓ بھی مجمعے کا سامنا

یا رب کبھی تو ہو سناٹا خواب میں

And sometimes in my dreams

I face down armies

Of warriors

Even there I find no silence

 

دن میں تو دست با کار و دل با یار

رات حشر ہوتا ہے برپا خواب میں

During the day

My hands are at work

My heart leans towards my lover

At night there is madness in my dreams

 

عجب  روپ بدلتا ہے  دن و رات میں

جو دن میں رلاتا وہ ہنساتا خواب میں

And there is such a contrast between

His night and day

He makes me cry during the day

And tickles me to laughter at night

 

حرفِ اولین  سنے  ہم نے وقتِ فجر

کون کہتا یہ اقوالِ عمدہ خواب میں

I heard the first words

At the first dawn

Who said

Those beautiful words

 

Advertisements

5 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

What I did in a dream… تحتِ خواب کیا

عشق میں  درِ یار  کو  ہم  نے  محراب  کیا

سہ لیں گے بخوشی جو خدا نے عذاب کیا

I turned her doorway

Into a place of worship

Let God punish me

As She may

j

مشرق و مغرب میں ایک ہی کو چنا

پر لگتا ہے غلط جگہ کا انتخاب کیا

Between East and West

I picked one

But I constantly fret

I’ve picked wrong

j

آرزوِ عشق کو تعبیر نہ ملی یاروں

جو کیا ہم نے بس تحتِ خواب کیا

My desires

Were not fulfilled

But I did it all

Within a dream

j

نہ تھا آسان جامِ ضبطِ  دل  پینا

زہرِ  قاتل  کو  بمشکل  راب  کیا

It wasn’t easy

To hold myself

It was quite hard

To turn poison to sugar

j

خود سری عشق کی وہ کے ال اماں

جوِ فرہاد   کو   روک  کے  تالاب  کیا

The enraged lover

Was hard to control

Akin to damming a river

and turning it to a lake

j

جوانی   آئ  ہے   پھر  ملا   پہ اب   کی   بہار

جبّا اترا، داڑھی منڈھی، بالوں پہ خضاب کیا

This spring made the mullah

Turn to youth

He changed his clothes, shaved

Then dyed his hair

j

آتے  ہیں  وہ  اکثر  ہمارے عقیدے  سنوارنے کو

کے اسلام تو ٹھیک تھا پر استاد نے خراب کیا

They come to guide me

To change my beliefs

Since the faith was fine

Before I singlehandedly spoiled it?

3 Comments

Filed under Ghazal, Poetry