Tag Archives: crying

Seeking and Searching

اب جانے دے اسے، رسوائی میں کیا ہے؟

نہیں سنتا نہ سنے ، سنوائی میں کیا ہے؟

Now let it go

No use flinging mud

If he does not listen

What is the use of crying

 

دے دے مجھے، جام بے حساب دے دے

تعدادِ  جام  کی،  گنوائی  میں  کیا  ہے؟

Keep giving me cup upon cup

Do not keep a count

The numbering

Is immaterial

 

پہلے تو  گنواے،  میرے پرانے وعدے

ہنس کے پھر بولے، وفائی میں کیا ہے؟

At first I was reminded

Of certain promises

Then she laughed and said

What is the use of keeping promises?

 

آواز تو آتی ہے اسداللہ کی کہیں سے

جا  دیکھ  تو ذرا،  اترائی میں کیا ہے

I can hear

The roaring of God’s lion

Go seek out

What is happening at the watering hole

 

نہ پڑ اس  سوچ میں،  خیال کے بھنور میں

سادہ سی اک بات ہے، گہرائی میں کیا ہے؟

Do not trouble yourself

With these thoughts

It is quite simple, really

Nothing too deep

 

دل توڑنا تو ان کا  شیوہ سا بن چکا ہے

مانا  بری  بات  پر،  برائی  میں کیا ہے؟

And yes it is an old habit of hers

To break hearts

It is quite sad really

But does it really matter?

 

جب مانتا ہے کے رب تیرے قریب ہے تو

خدا ڈھونڈ خود میں، خدائی میں کیا ہے؟

When you believe

That God is near you

Seek her within yourself

Why seek her in the world?

 

کس لئے ہجر کی بات کرتا ہے استاد ؟

ملنا تو چلو ملن ہے، جدائی میں کیا ہے؟

And why is parting

So sweet to you

Meeting is afterall a blessing

What is there in parting?

 

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

Then I cried a lot…

میں  درِ رحماں  گیا،  جا  کر بہت رویا

پھر واپس میکدے میں، آ کر بہت رویا

I went to the house of worship

I cried a lot there

Then I came back to the tavern

And cried a lot there

 

جب آے یاد مجھ کو، گناہ سارے کل کو

خدا کے آگے سر، جھکا  کر بہت رویا

And yesterday

I recounted all my sins

I bowed my head before God

And cried a lot for forgiveness

 

اقرارِ  عشق  پے  وہ  کچھ  بدل سی گئی

جو بات نہ سنانی تھی، سنا کر بہت رویا

On the confession of love

Things changed

The words I was not supposed to say

Made me cry a lot once I had said them

 

جو  ترے  سامنے  رونا  ممنوع ٹھہرا

تو میں چراغِ  شام، بھجا کر بہت رویا

And hopelessness

Is forbidden before you

So I turned out the lights

And cried in the darkness

 

قسم  یاد تھی ان کے آگے نہ رونے کی

ان  سے  اپنا چہرہ ، چھپا کر بہت رویا

I swore

I would not cry

Before her

So I hid my face before shedding tears

 

جو  تجھ  سے  دوری ہی  میرا مقدرٹھہرا

میں اپنے ہاتھ اپنا کفن، سجا کر بہت رویا

If I am destined to be

Away from you

I will decorate my burial shroud

And cry as I do it

 

جانتا  تھا  کے  اسی راستے سے آئیں گے

سرِ رہگذر ان سے نظر، ملا کر بہت رویا

I knew she would walk

Upon this path

I wept uncontrollably

When I met her gaze

 

امتحانِ عشق ہی تو تھی میری جاں طلبی

وہ  یوں  میرا عشق، آزما  کر بہت رویا

And he wanted

To take my life as a test of love

He cried a lot

After testing my love

 

کیسے اسے معاف نہ کرتا؟ دل صاف نہ کرتا؟

کے وہ کافر ادا میرا دل،  دکھا  کر  بہت رویا

And how could I not forgive him?

How could I hold a grudge?

He cried a lot

After hurting me

 

عاشقی صبر طلب سہی غالب پر میں تو

شکوہ کر، شکایت کر، گلہ کر بہت رویا

As per the words of Ghalib

Love demands patience

Yet I cry a lot

With laments, complaints, plaints

 

ایک دریا لیے پھرے، استاد اپنی آنکھوں میں

ان  کو  اپنا  زخمِ  دل،  دکھا  کر  بہت  رویا

You’ll find a river in his eyes

As he cries

While he shows

The wounds on his heart

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Let’s give it a shot…

چلو  دل  لگانے  کی  کوشش  کریں

کوئی نظریں ملانے کی کوشش کریں

Come let us

Try to fall in love

Make an attempt

To meet the lover’s gaze

 

شیخ نے رٹ پکڑی، اک حسین لڑکی

کیا  سہرا  سجانے  کی  کوشش کریں؟

The shaikh keeps repeating

I need a beautiful woman

What does he plan?

Get married? Settle down?

 

سکتہ خوں خار، میرے دوست غمخار

وہ  ہم  کو  رلانے  کی  کوشش کریں

A silence, terrible

My friends, compassionate

They are trying

To make me cry out

 

سر مائلِ  سرکشی،  ہمری  سنتا نہیں

ہم سر کو جھکانے کی کوشش کریں

I am headstrong

I do not even listen to

The advice of my superego

Try as I may to bend my will to it

 

ہم جاگے رات کو، غم جاگے رات کو

ہم غم کو سلانے کی کوشش کریں

And at night I stayed awake

So did my sorrows

I tried in vain

To put my sorrow to sleep

 

خوش فہم لوگ ہیں، عشق کرتے ہیں

کیوں دل تڑوانے کی کوشش کریں؟

And these are a simple people

They love

Why do they want

Their hearts to be broken?

 

چلمن ہے کاغذی، تو  سایہِ عارضی

چاند چہرہ دکھانے کی کوشش کریں

Her veil thin as paper

Her shadow on it fleeting

She is trying

To show me her moon like beauty

 

یہ توبہِ رندی، انھے نہ بھائ کبھی

جام پینے پلانے کی کوشش کریں

And I swore not to drink

She does not like the idea

And she constantly tries

To get a cup of wine in me

 

وارِ  خنجر  جو  ان  کا  خالی گیا

زہرِ قاتل کھلانے کی کوشش کریں

Though she missed

A strike with a dagger

She is trying

To feed me deadly poison

 

جو میں کہوں ہمت نہ رہی باقی

وہ ہمت دلانے کی کوشش کریں

If I say I have no desire

No strength for enlightenment

She tries

And gives me strength

 

اس سے عشق کبھی اس سے کریں

یوں دن گزرنے کی کوشش کریں

And I do things

Not worthy of mention

That is how

I try to kill the day

 

یہ  دن  تو  جوں  توں  بیت  گیا

کہاں رات بیتانے کی کوشش کریں

The day has passed

Doing this and that

And how shall I

Spend the night?

 

لگا   بہار   پھر   آتی   ہے   یہاں

کہ برگ لہلہانے کی کوشش کریں

And it felt for a fleeting moment

That it was spring again

The trees are trying

To sprout new leaves

 

نہ  جانے ہم خدا کو  کیا سمجھے

لوگ سمجھانے کی کوشش کریں

And God knows

What I understood God to be

The people of God

Try to correct my conceptions about God

 

ڈھونڈتا  ہے  استاد  رفوگر  کوئی

چاک دل کو سلانے کی کوشش کریں

I seek an artist

A skilled worker

Who can sew up

The rip within me

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry