کچھ کر کے جانا ہے، دکھ کو مٹانا ہے
ہم دوست تو سب کے ہیں، دشمن زمانہ ہے
I must kill the misery
Before I leave
I am a friend to all
Yet the times are hateful
یہ دن و رات کا سفر، یہ ستاروں کا محور
پھر قیامت کا وعدہ ہے، عجیب تماشا ہے
The rotation of the planets
The paths laid out for stars
The absurd promise that one day
It will all end
مل کے بچھڑ گئے، بچھڑے تو مر گئے
چھوٹی سی اک بات کا، طویل فسانہ ہے
A meeting and then parting
The parting leading to death
A small matter
A long story
دل ہی تو ٹوٹا ہے، کیا عرش بکھرا ہے؟
ہم مان چکے کب کے، بس تم کو منانا ہے
It is just a broken heart
Not the heavens torn asunder
I have come to acceptance
Are you there yet?
مندر میں ہوں برہمن تو مسجد میں مسلمان
میں اور کیا بنوں گا؟ کیا کس نے بنانا ہے
I am a Brahmin in the temple
A Moslem in the mosque
What else am I to be
What else will I be?
لبِ استاد پے رہتی، مسکان تو ہلکی سی
دل کھول کے دیکھو تو، تپتا ہوا صحرا ہے
And yes he smiles
You can see it on his lips
If you look in his heart
You’ll find a burning desert