Tag Archives: ancestors

Let it be…

وہ خواہش پوری نہ ہوئی، نصیب سہی

میں  بدنصیب  ہوں  تو  بدنصیب  سہی

That desire

Remained unfulfilled

It must be my fate

Let it be

 

اچھا  نہیں  خود  کو  بدنصیب  کہنا!

تو بدنصیب نہ سہی، کم نصیب سہی

And I’ve heard

Its not good to curse your fate

So I do not curse it

I just say it is ill

 

جیسا بھی ہوں میں بس آپ کا ہوں

بد عادت و  بد کردار، غریب سہی

Howsoever I am

I am yours

A poor man

With poor habits

 

ہاں  آج  بھی  اسی  کا خیال آتا ہے

یہ بات عجیب لگی تو عجیب سہی

And yes I am reminded of her

To this day

If you think it strange

Let it be so

 

واپس تو آ گیا وہ حلقہِ یاراں میں

مجید تو نہیں وہ چلو منیب سہی

He has come back

To the circle of friends

He may not  be gracious

But he is prodigal

 

کسی  طرح  تو رہِ حق  پے  آ تو ذرا

قرآن گوارا نہیں تجھے؟ صلیب سہی؟

The shaikh begs me

To come back to the path

If not with the scripture

Then the cross

 

بتانا  تو ہے  کسی کو وہ فسانہِ غم

ہمدرد یہاں کوئی نہیں، رقیب سہی

And I have to tell someone

The story of my sorrow

If I do not have a sympathetic ear

Let it be a rival

 

دوستوں پے شاہی کا بوجھ پڑا ہے

کوئی بڑا عہدہ نہ سہی، نقیب سہی

My friends have been burdened

With a sash of office

Nor lordly

But attendant

 

کچھ  نسبتیں  ہیں استاد  کو  آبا سے

ان جیسا نہیں ہے انکے قریب سہی

And he has some

Connections with his ancestors

Not their like

But close enough

Advertisements

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry

And Look at This My Lord… میرے ربّا دیکھ

کیا   ہو  گیا  یہ  جہاں ؟ میرے ربّا دیکھ

کھا گیا انسان کو انساں،  میرے ربّا دیکھ

And what has happened to this world

Will you take a look my lord?

A man seeks to destroy another man

Will you take a look?

j

حکم  ہے  کے  نگاہیں  نیچی  کروں

ہم دیکھیں سوِ جاناں،  میرے ربّا دیکھ

And I was ordered

To lower my gaze

But I look towards her beauty

That is all I do

j

ووہی بےرخی رہی تو ووہی سردمہری

دیکھا  ان  کا  منانا ؟  میرے ربّا دیکھ

The same cold manner

The same aloofness

Do you see my lord

How she tries to endear herself to me?

j

مسافر ہیں وہ مشرق و مغرب کے

ہاے ان کا آنا جانا! میرے ربّا دیکھ

And she travels

From a city in the East

To a town in the West

Lord look at her comings and goings!

j

چلا ہے ہجوم در ہجوم اب مقتل کو

حالِ مستیِ رندانہ،  میرے ربّا دیکھ

A horde of innocents

Is led to slaughter

Drunk and helpless

Will you stop this procession my lord?

j

میں کہوں نہی نہی، توبہ سلامت ہے ابھی

پکڑائیں  وہ  پیمانہ،  میرے  ربّا  دیکھ

And I say no!

I still hold to my word

Yet she presses the cup in my hand

Dear lord I am being told to drink!

j

اندازِ دشمن بھی دوستانہ سا لگے کے

ہے انداز جانا پہچانا!  میرے ربّا دیکھ

And the ways of my foes

Are quite friendly

Oh dear God

I recognize these acts

j

دل مسل مسل کے، اب تھک گئے ہیں وہ

بعدِ  قہر  انکا  سستانہ،  میرے ربّا دیکھ

Although she tried vainly

To crush my heart

The effort has exhausted her

I should giver her some room to rest

j

عذرِ شرعی کرتا ہوں سب گناہوں کا

ہر بار نیا بہانہ،  میرے ربّا دیکھ

I present a pious excuse

For all my sins

Each time a new reason

For earlier transgressions

j

نہ  خلوص  نہ  یقین، بس  پیسا آفریں

یہ کونسا ہے زمانہ؟  میرے ربّا دیکھ

No clarity

No belief

A pursuit of dollars

What is this world you’ve made my lord?

j

مظلوم  مارا گیا، معصوم  تباہ ہوا

یہ کیا ہوا وہاں؟  میرے ربّا دیکھ

The oppressed are killed

The innocent destroyed

What happened there?

Did you see my lord?

j

اور کیا ننگِ اسلاف مچائے گا استاد؟

دیکھے جانا انجانہ،  میرے ربّا دیکھ

And how does he plan?

To bring more shame to his ancestors?

The world is watching

Are you watching my lord?

2 Comments

Filed under Ghazal, Poetry

The way of the ancestors… طرزِ اسلاف

منھ سے معاف کر دیا، دل صاف تو نہیں

یہ انصاف  ہے کیا؟  یہ انصاف تو نہیں

You say you forgive me

Your heart does not say it

Is that justice?

It is not

 

ڈھیل  دی  ہے  رب  نے ظالم تجھے

خوش نہ ہو نادان، توں معاف تو نہیں

You have been given

A little time to fix yourself

Do not be amused

You are not forgiven yet

 

مقصدِ حیات  کوئی ہے تو بس انسانیت

آسان سی بات ہے، سورہِ کاف تو نہیں

The purpose of life

Is to help others

Its quite simple really

Not a complicated chapter of scripture

 

تیری  نگا ہ میں  کچھ  دیکھ  پوچھتا ہوں

میری آرزو تیری مرضی خلاف تو نہیں؟

I see something

In your eyes

Which makes me wonder

Is my desire against your wishes?

 

ہاں غلطیاں  بھی ہوئی  ہیں مجھ سے

ادنا آدمی ہوں، صاحبِ الطاف تو نہیں

Yes I have made

Some mistakes

I am but a man

Not a man of virtue

 

کس شوق سے عزت گنواتا ہے استاد

یہ طورِ نو تیرا، طرزِ اسلاف تو نہیں

How gleefully

You lost your honors

This new behavior

Was not the norm for your ancestors

Leave a comment

Filed under Ghazal, Poetry