کوئی جگہ قابلِ مزار، سرِ راہ ہمیں دِکھی نہیں
تیرے در سے بہتر، کوئی جأ ہمیں دِکھی نہیں
I could not see a rightful place
For my mausoleum
Beyond your doorstep
I could not find a better place
تاریک رات میں صرف تیرا چاند چہرہ نظر اتا ہے
تیرا ہی نور جلواگر ہے، شبِ سیاہ ہمیں دِکھی نہیں
In the darkness of night
I see your visage as the moon
Your light overpowering
Obscures the inky night
جب لہو طلب ہوا تو ہم نے اپنی رگیں کاٹ دیں
جنونِ تعمیل ایسا ہوا، رگِ جاں ہمیں دِکھی نہیں
Blood was demanded by the beloved
I started cutting my veins
The desire to obey her made me
Lose sight of the vein that carries life
متاںِ غرور کے پیچھے سب زمانے کو ہراساں دیکھا
غیروں پے احساں کی آج، رسم و راہ ہمیں دِکھی نہیں
I see the world chase worldly goods
But the tradition
Of showing grace to strangers
I could not see
دلِ بوسیدہ کی سب کتابیں آج الٹ پلٹ کے دیکھیں
سب مل گیا پر افسوس، تیری کتھا ہمیں دِکھی نہیں
I searched through the library of my heart
Found all my old books
What I could not find
Was your story
خدا کی رحمتوں کی طرف جو ذرا توجہ کی
تو کوئی خواہش اپنی، لائقِ دعا ہمیں دِکھی نہیں
When I thought on
The kindness shown by God
I felt that no desire of mine
Was worth turning into prayer
کیا بات ہے استاد کی، اک مجموعہِ اصناف ہے پر
کہتے ہیں لوگ اس میں، صنفِ وفا ہمیں دِکھی نہیں
There is a lot that can be said for him
He is a collection of qualities
Yet there are those who say
He has not the quality of fidelity
کاش ایسا ہو سکتا کے بس تجھی کو تکتا رہتا
کوئی یگانہ کوئی یکتہ، تیری ترا ہمیں دِکھی نہیں
I wish it could be so
I could keep looking at you
Brilliant, Singular
Like you I find none
hope all ur wishes can become prayers..n come to life. God is kind to u..as no ordinary man can write like that..
LikeLike
More than kind…
Thank you and the credit all goes to the teachers I’ve had and the guides that have brought me here… 🙂
LikeLike
🙂 it has been an honor;)
LikeLike